星期二, 7月 10, 2007
一些流行用語 ...


說實在,我也不知道我為啥要寫這個


但是可能無聊吧,寫一寫無傷大雅





我不是社會學學者,只是單純從自己的觀察得到結論,學社會學的專家別批我呀 :-)





通常一個文化裡面,有時候會存在一些"次文化",也就是僅有一小群,而非全部的人所知道的文化


在網路竄起的時代裡面,次文化卻比以往更加蓬勃,有可能一個網站論壇、也可能是奇摩上面的一個家族


他們就自成一個次文化。


並不為社會大多數的群體所知,但是對於這些身處某些次文化當中的人們,這些次文化的重要性,甚至有時會高於


主流文化的價值觀。





PTT BBS就是這樣一個現象的代表,有許多的人在其中活動,每天往上面跑,在上面寫文章,發表自己的想法。


甚至請求幫忙 ...


(有人在上面求救,因為她男朋友自殺了,但是只知道大略地點,最後由網友找到她男友上站IP,最後找到該地址,救出自殺的人)


說他是代表,我想絕對不為過,甚至我覺得,PTT的文化現象,足以讓一個碩士生或者博士生寫一個畢業論文了...





扯這麼多,還沒扯到我的主題。





在一個次文化裡面,會有自己所屬的"語言"以及"默契",比如說"鄉民"一詞,在一般的社會大眾的認知,鄉民可能就是鄉下的民眾。


但是在PTT的次文化裡,鄉民卻代表了藏在電腦螢幕之後,經常只會看熱鬧但有時候也會參一腳的這些人們。


(其來源是周星馳的電影)





其實寫了這麼多,我只是想解釋一些屬於PTT的次文化用語





首先,先介紹"亂入"


亂入一詞應該是源自某些日本漫畫,經常會讓不應該出現於該漫畫的人物出現在漫畫中,下面的連結是亂入的一個例子。


http://www.youtube.com/watch?v=stI62uYSCtI&search=x-man


你可以說:蜘蛛人亂入了 ...


更高級的用法,你可以說:這件事情根本不甘他的事,他是在亂入啥勁?





再來介紹一下"領便當"一詞


領便當其實源自哪裡我不確定,但是大概是指一個演員在演到沒有戲份之後,通常會到後台領屬於自己的便當(我猜也是從周星馳的電影而來的)。


因此"領便當"一詞,泛指某個人、事、物,退出舞台,再也沒有他的份了。


你可以說:世界杯韓國隊領便當啦,爽!








以上是對於PTT的用語之小小介紹,歡迎提供更多的用詞,挖哈哈


鄉民下台一鞠躬。
















0 意見: